O filme
O gato que calça botas e tem tiques de Zorro está de volta ao grande ecrã. Foi ao lado de Shrek que ganhou fama e conquistou muitos admiradores com o seu sotaque espanhol, mas agora é sozinho que chega aos cinemas, com o carimbo da Dreamworks. "O Gato das Botas" num cinema parto de si.
A ópera
Ópera para crianças e adultos, que se inspira, à vez, na zarzuela e na ópera clássica, com reminiscência mozartianas, O Gato das Botas( segundo o conto de Charles Perrault) usa a popular história do gato que à custa de astúcia e malabarismos tenta enriquecer, e casar o seu pobre dono (que o havia recebido em herança) com uma princesa. Tudo acaba em bem, embora pelo meio apareça um ogre e se vivam várias peripécias.
O livro
Do livro Contes de Perrault (Éditions Garnier, Paris), cujos contos coligidos do original por Gilbert Rouger nos dão a verdadeira e primitiva forma em que Charles Perrault (1628 - 1703) os escreveu, foi feita esta tradução de 6 contos, selecionados livremente por Maria Alberta Menéres , a saber: O Capuchinho Vermelho, O Barba Azul, O Mestre Gato ou
O Gato das Botas, As Fadas, A Gata-Borralheira, entre outros. Não se tentou aqui nem uma adaptação nem uma simplificação, que é o que normalmente se tem feito não só em português como em outras línguas, mas sim uma tradução tanto quanto possível literal, de modo a que não se perdesse o estilo agudo e encanto poético do autor.
... e bons momentos com as suas crianças !